
Специальный посланник Дональда Трампа на Ближнем Востоке Стив Уиткофф во время встреч с президентом России Владимиром Путиным не пользовался услугами американского переводчика, решив вместо этого положиться на переводчиков Кремля. Об этом сообщает NBC News со ссылкой на источники.
Уиткофф, таким образом, нарушил «давно устоявшийся протокол», сказал один из собеседников телеканала.
«Если они разговаривали друг с другом на русском, то он [Уиткофф] не понимал, о чем они говорят», — отметил источник, имея в виду Путина и переводчиков.
По словам двух бывших американских послов, используя кремлевских переводчиков, Уиткофф рисковал упустить «некоторые нюансы» в словах Путина и не смог бы самостоятельно проверить то, что говорил ему российский диктатор.
Заместитель пресс-секретаря Белого дома Анна Келли в комментарии телеканалу заявила, что Уиткофф «соблюдает все протоколы безопасности».

Вы поможете этому сайту, сделав несколько перепостов его публикаций в социальных сетях (Facebook, Twitter, Google и других). Сделай доброе дело!
Подписывайтесь на наш Телеграмм-канал https://t.me/censorunet и YouTube канал













